10. oktoober 2010

TarkvaratÔlke juhendite kalibreerimine

See, et stiilijuhend kohe esimeses nĂ€ites omaenda printsiipide vastu eksib, on mĂ”tlemapanev. Kas see isikustamise vĂ€ltimise printsiip pole samasugune liialdus nagu hĂŒĂŒumĂ€rgi vĂ€ltimine? Ma tunnistan seda, et arvuti isikustamine on problemaatiline, kuna tegemist peaks olema tööriistaga. Samas leian ma, et pole vaja ulmefilmidest nĂ€htud stsenaariume kartes arvutit tuima jĂ€rjekindlusega suruda vaikiva tööriista rolli.

Olen pikemat aega virisenud, et vabatarkvara projektides tÔlkimiseks puuduvad korralikud juhendid, aga endal pole ka aega olnud midagi toekat kokku kirjutada, vÀikese karkassi alguseks siiski kirja panin

Selle asemel aga paar sĂ”na parimast olemasolevast juhendist. KDE stiilijuhendiga on niisugune lugu, et seda enamasti viidatakse kui mingit alusdokumenti, mida tuleb jĂ€rgida. Minu meelest on see hea juhis ja olnud abiks paljude tĂ”lgete paremaksmuutmisel. Samas ei tĂ€henda see, et selles juhises kĂ”ik seisukohad puhas kuld oleks – ja mĂ”ned neist on andnud alust ka liialdavateks veidrusteks.

“Eestikeelne KDE ei karju kasutaja peale - so. ei anna veateateid lĂ€bivalt suurte tĂ€htedega ega pane ka hĂŒĂŒumĂ€rke lausete lĂ”ppu.”

HĂŒĂŒumĂ€rkide vĂ€ltimine on minu arvates kassikuld. EKKR ĂŒtleb selgelt, et hĂŒĂŒumĂ€rk pannakse “hoiatuse vĂ”i kĂ€su olulise sĂ”na jĂ€rele” ja “hĂŒĂŒd-, kĂ€sk- ja soovlause jĂ€rele”. Mitte poole sĂ”nagagi ei mainita karjumist. HĂŒĂŒumĂ€rkide vĂ€ltimine on arvatavasti anglitsism ja laenatud inglise keele kirjutamistavadest, kus hĂŒĂŒumĂ€rki kasutatakse tĂ”esti vĂ€hematel juhtudel ja see on reserveeritud tĂ”elistele hĂŒĂŒatustele. HĂŒĂŒumĂ€rkide Ă€rajĂ€tmine lausetest Ă  la “Palun, veendu, et oled kĂ”ik muudatused salvestanud!” vĂ”i “Ettevaatust! VĂ€ljudes kĂ”ik muudatused unustatakse.” vĂ”i “Palun, vĂ”ta ĂŒhendust saidi omanikuga!” on keelereeglite vastane. Selliseid lauseid esineb aga tarkvaratĂ”lgetes pĂ€ris palju.

Kuigi hĂŒĂŒumĂ€rgid pole kĂŒll komade ja punktidega vĂ”rreldavalt kriitilised interpuktuatsioonivahendid, siiski on ortograafia omatahtsi reformimine hĂŒĂŒumĂ€rgi osas vĂ”rreldav sellega, kui jĂ€tta Ă€ra kĂŒsimĂ€rgid kĂŒsilausete lĂ”pust. Kui lÔÔpida, siis vĂ”iks ju olla juhises ka vĂ€ide, et “Eestikeelne KDE ei punnita silmi, so ei pane kĂŒsivate lausete lĂ”ppu kĂŒsikrĂ”nkse.” Kui tĂ”siselt me seda vĂ”taksime?

“KDE ei rÀÀgi endast esimeses isikus. Kui vĂ”imalik, kasutab arvuti oma tegemiste kirjeldamisel tegevusnimesid jms.”

Üldiselt on see aktsepteeritav seisukoht, et arvutit ei peaks ĂŒleliia isikustama, aga samas on see suhteliselt maitse asi. Ka mulle tunduks veider, kui arvuti oma “mina” kogu aeg rĂ”hutaks, nt alustaks iga endakohast ĂŒtlust sĂ”naga “mina”… Nt “Ma pĂŒĂŒan praegu tekstitoimetajat avada.” vĂ”i “Ma ĂŒhendasin end Internetiga.” Samas ei leia ma, et seda arusaama peaks niimoodi vĂ”tma, et arvuti ei tohi kunagi oma tegevuste kirjeldamisel kasutada ainsuse esimest pööret.

Kui vĂ”tta kohe stiilijuhendist esimene nĂ€ide, siis pole tegelikult selge, miks peaks eelistama vormi “Faili avamine pole vĂ”imalik” vormile “Ei saa faili avada”. Esimene on tavalise stiiliĂ”petuse jĂ€rgi nominaalimisega liialdav kantseliit ja teine on see viis, kuidas normaalne inimene end vĂ€ljendab. Kas “Ei saa faili avada” liialdab isikustamisega? Ei. Tegelikult on see vaid nĂ€iliselt esimese isiku lause, tegelikult on isik lausest vĂ€lja jĂ€etud ja kasutatud abstraktset da-tegevusnime. TĂ€pselt nagu stiilijuhend soovitab (“kasutab oma tegemiste kirjeldamisel tegevusnimesid”).

See, et stiilijuhend kohe esimeses nĂ€ites omaenda printsiipide vastu eksib, on mĂ”tlemapanev. Kas see isikustamise vĂ€ltimise printsiip pole samasugune liialdus nagu hĂŒĂŒumĂ€rgi vĂ€ltimine? Ma tunnistan seda, et arvuti isikustamine on problemaatiline, kuna tegemist peaks olema tööriistaga. Samas leian ma, et pole vaja ulmefilmidest nĂ€htud stsenaariume kartes arvutit tuima jĂ€rjekindlusega suruda vaikiva tööriista rolli. Arvutiga on ammu juba vĂ”imalik suhelda nii kirjalikult kui ka suuliselt ja raske on kujutleda suulist suhtlust normaalsena vĂ”i ĂŒldse vĂ”imalikuna, kui arvutil on keelatud rÀÀkida esimeses pöördes. Kui arvuti tĂ€idab sisuliselt valikuid pakkuva ja kasutajat nĂ”ustava agendi rolli, siis peab tal olema vĂ”imalus ka end kohaselt vĂ€ljendada ega ei pea talle kantseliiti peale suruma.

Isikustamise vÀltimise printsiibi asemel tuleks vÔtta aluseks asjaliku tooni kasutamise printsiip, mis katab ka ÀÀrmuslikumad isikustamise juhud, aga samas lubab isikustada puhkudel, kus selleks on vajadus.

Minu meelest vĂ”iks ainsuse esimest pööret ja “minatamist” vĂ€ltida ĂŒhekordsete tavatoimingute puhul ja vĂ”tta teateid Ă  la “210 faili kopeeritud.” kui silte, mida arvuti kasutajale nĂ€itab. Kui aga on tegemist pikema protsessiga, nt millegi paigaldamine, kompileerimine, mingi nĂ”ustamisega tegevus (tegutseb “viisard”, olgu muld talle kerge!), kus arvuti sooritab mingit keerulisemat ĂŒlesannet, siis vĂ”ib arvuti oma edusamme/tagasilööke/kĂŒsimusi esitada vabalt esimeses isikus. Sest selle tegevuse ajaks on ta protsessi jaoks vastutav isik ja need asjad, mida ta sel ajal vĂ€ljendab, on loomulik ĂŒtelda vĂ€lja just niimoodi, esimeses isikus. Minu arvates vĂ”ib isikustamise lubatavust laiendada ka nt alglaadimisele, sh nii opsĂŒsteemi kui rakenduste.

“KDE töölaua keskkond sinatab kasutajat.”

Kuigi see on auvÀÀrses stiilijuhendis selgelt vĂ€lja öeldud, siiski on mĂ”ned tĂ”lkijad eelnevas kĂ€sitletud isikustamise vĂ€ltimise teesi veelgi edasi arendanud ja leiavad enda pooldatava stiilijuhendiga mĂ€rkamatult vastuollu minnes, et tuleb vĂ€ltida ka kasutaja poole pöördumist ainsuse teises pöördes. Nt pole soovitav midagi sellist “Sait pĂŒĂŒab pÀÀseda ligi sinu ID-kaardile. Kas sa oled nĂ”us seda lubama?” Ainuse teine pööre soovitatakse samuti asendada infinitiivide vĂ”i tegevusnimedega (“Veebileht pĂŒĂŒab kasutada ID-kaarti. Kas see on lubatav?"). KĂ”ige ekstreemsemal juhul aga soovitatakse lausest sĂ”na “sina” lihtsalt Ă€ra jĂ€tta, et arvuti mingil juhul kasutajaga mingit isiklikku kontakti ei saaks luua.

Selle kohta niipalju, et ma olen jĂ€tkuvalt nĂ”us, et arvuti vĂ”iks kasutada asjalikku tooni. See tĂ€hedab, et pigem rÀÀkida faktidest kui oma tegevustest. TĂ”esti on parem öelda, et “Faile ei olnud vĂ”imalik kopeerida.” kui et “Ma ei saanud sinu auvÀÀrsete failide kopeerimisega hakkama.” Kasutajat huvitab tulemus ja mitte arvuti hinnang oma tegevuse edukusele vĂ”i suhtumine kasutaja isikusse. Arvuti ei peaks pĂŒĂŒdma kasutajat ĂŒmmardada ega olema emotsionaalne. Samas on hulk olukordi, kus arvuti annab teada asjadest, mis puudutavad tĂ”esti kasutaja isikut, vĂ”i kĂŒsib kasutajalt nende kohta kinnitust. Hea nĂ€ide on ID-kaart. Eelmise lĂ”igu nĂ€itelause on seega minu meelest Ă”ige sĂ”nastada just isiklikult kasutaja poole pöördudes, nagu ĂŒldiselt soovitab teenekas KDE stiilijuhend.

PĂ”hjendan. ID-kaart on kasutaja identiteedi seaduslik kandja digimaailmas ja sellega seotud operatsioonide isiklikkusele ja vĂ”imalikele isikut puudutavatele tagajĂ€rgedele tuleb tĂ€helepanu juhtida kasutades selleks kohast isiklikku vormi. Antud juhul on asjalik toon just selline, kus kasutatakse sĂ”na “sina” ja ainsuse teist pööret, aga mitte bĂŒrokraatlik tegevusnimedega vorm, millest kasutaja tĂ€helepanematult mööda libiseb ja end Internetis maha mĂŒĂŒb. EesmĂ€rk on just kasutajat hoiatada ja paluda tal veenduda, et kĂ”ik on korras. EesmĂ€rk pole anda kasutajale teada kuiva fakti mingite suvalise arvutis liikunud bittide kohta.

Üldisemas plaanis, pole olemas ka mingit ortograafiast pĂ€rinevat nĂ”uet, mis ĂŒtleks, et peaks kasutama palju tegevusnimesid. Pigem on hea keele tavade hulga soovitus vĂ€ltida nominaalimist, mis on kantseliidi ĂŒks peamisi tunnuseid. Aga samas, isiklikkuse vĂ€ltimine ja vĂ”imalikult umbmÀÀrane ja otsustusvĂ”imetu olemine on ĂŒks eestlase elu pĂ”hieesmĂ€rke.